9
Juil/12
0

Le mot du jour : kaval

Textes et recherches de Jacques Lanciault

Je consigne ici le fruit de recherches sur le sens, l’étymologie, l’écriture ou encore la prononciation de certains mots ou expressions sur lesquels je bute, ou qui tout simplement suscitent ma curiosité au fil de mes lectures...

Kaval.

Lundi, 9 juillet 2012

Source de la recherche :
Le paragraphe suivant tiré d’un texte d’Yves Bernard publié dans le quotidien Le Devoir du 7 juillet 2012 :

« David Peña Dorantes, Renaud Garcia-Fons et Théodosii Spassov : trois artistes de passion aux traditions différentes qui ont rencontré le flamenco d’une façon ou d’une autre. Dorantes, le pianiste andalou, marie le flamenco au jazz et à la musique classique. Garcia-Fons, le contrebassiste français, fait corps et âme avec la Méditerranée. Spassov, le flûtiste bulgare, a révolutionné le kaval. L’union créatrice de ces trois artistes d’exception donne le Free Flamenco Trio, le projet qu’ils offrent samedi à la Maison symphonique avec Tete Peña, percussionniste et quatrième mousquetaire. »

Définition :
L’encyclopédie libre Wikipédia définit le nom masculin kaval comme suit : « Le kaval, kavalli, kavâla ou kawala est une flûte oblique diatonique ou chromatique selon la région, jouée dans les musiques traditionnelles des Balkans (Serbie, Bulgarie, Macédoine, Albanie, Grèce), de Turquie, d'Arménie et d'Égypte. Le tzamàra est un autre nom donné en Grèce.

Le caval diatonique ou flûte droite, se joue en Roumanie quant à lui. Il possède 5 trous.

Le šupelka est très semblable au kaval, mais plus court, avec seulement 6 trous.

Il ne faut pas le confondre avec le ney turc qui est en roseau avec une embouchure en corne, et qui ne se rencontre pas en Europe, ni avec le nay arabe, au jeu et à la destination différente. »

Remplis sous: La folie des mots Mots clés:
Commentaires (0) Trackbacks (0)

Aucun commentaire pour l'instant

Laisser un commentaire


Aucun trackbacks pour l'instant