Sep/160
Le remarquable cimetière Powązki Wojskowe de Varsovie!
Texte et photos de Céline et Jacques Lanciault
Voici le 65e et dernier d’une longue série de reportages relatifs à un fascinant voyage que nous avons réalisé en Pologne à la fin de l’été 2016!
Varsovie, Pologne, samedi 17 septembre 2016 - Voilà, nous en sommes à notre dernière balade dans la superbe capitale polonaise, Varsovie. Après le Palais de la culture et de la science en début de matinée et le Musée national de Varsovie pour terminer cet avant-midi, nous filons maintenant vers un cimetière!
C’est notre accompagnatrice de Voyages Lambert, Krystyna Wozniak qui nous a suggéré cette visite et elle avait tout à fait raison, l’endroit vaut la peine d’être vu. Nous nous sommes promenés dans le très vaste cimetière Powązki Wojskowe, ce qui signifie en français « Cimetière militaire », sous un magnifique ciel bleu où le soleil brillait de tous ses feux.
D’entrée de jeu, nous nous sommes recueillis devant une impressionnante suite de tombes de Polonais ayant péri tant durant la Grande Guerre (1914-1918) que lors de la Seconde Guerre mondiale (1939-1945)!
Qui plus est, on retrouve dans ce cimetière un « Mémorial aux victimes de la catastrophe de Smolensk » survenue le 10 avril 2010… ainsi que les tombes de 28 des 96 victimes de ce tragique accident où, entre autres, le président polonais Lech Kaczyński et son épouse trouvèrent la mort.
Au terme de cette belle visite, nous revenons sur la grande place Piłsudski, sise devant notre hôtel à Varsovie, le Sofitel Victoria Warsaw, admirant le Grand théâtre de Varsovie, puis une dernière fois le bâtiment construit par l’architecte britannique Norman Foster, le Metropolitan.
Puis nous rentrons, histoire de nous préparer pour le souper d’adieu de notre groupe de Voyages Lambert, un souper qui a lieu au restaurant Pędzący Królik!
Photo ci-dessus : Des rangées de tombes qui semblent s’étirer à l’infini! Difficile de ne pas être impressionnés par le cimetière « Powazki Wojskowe » à Varsovie.
Pour agrandir les photos, il suffit de cliquer sur celles-ci.
N.-B. : Pour regarder le diaporama des photos présentées sur cette page, cliquez sur n’importe laquelle des photos.
Nous sortons du Musée national de Varsovie à 12 h 30 et nous marchons tranquillement sur la Ulica Nowy Świat en route pour notre hôtel… pour changer la pile de mon appareil photo!
En route, nous croisons le « monument Partisan de Varsovie », le Pomnik Partyzanta w Warszawie en Polonais. J’utilise les toutes dernières ressources énergétiques de mon appareil pour l’immortaliser!
On y voit une femme brandissant une branche d’olivier, tout en soutenant un partisan en train de mourir… une conception qui fait très certainement référence à une Pietà.
Photo ci-dessus : Le « Monument Partisan », également connu sous le nom de « Monument aux combattants de la Pologne populaire ». Il est en bronze et repose sur un bloc de granit. Il a été inauguré en 1962. La sculpture est l’œuvre du sculpteur polonais Wacław Kowalik (1913-1983), tandis que la base de granit est de Stanisław Zaryn et que l’environnement autour du monument sont de Zygmunt Stępińskiet Kazimierz Marczewski.
Nous arrivons à l’hôtel une vingtaine de minutes plus tard, nous nous rafraîchissons et dès 13 heures, nous repartons et prenons la route du cimetière Powązki Wojskowe.
Dans le lobby de l’hôtel, nous nous arrêtons au comptoir du concierge afin de nous informer de la situation exacte de l’arrêt du bus 180 que nous utiliserons pour nous rendre au cimetière.
Très gentil, il nous indique un endroit tout près de l’entrée de l’hôtel. Nous nous y rendons et l’autobus arrive presque immédiatement. À 13 h 05 nous sommes déjà en route!
Dans l’autobus, un passager qui parle français vient nous demander où nous allons et nous offre son aide. Il nous fait signe lorsqu’il est temps pour nous de descendre.
Ce que nous faisons à 13 h 30. Idéalement, nous désirions dîner dans un restaurant des environs… mais nous n’en apercevons pas.
Un très impressionnant cimetière
Nous entrons donc dans le cimetière.
Wow! Des fleurs égayent pratiquement toutes les tombes! Il y a aussi beaucoup de petites lampes à l’huile et plusieurs bancs pour s’asseoir devant les tombes.
Ce cimetière, qui date de 1863, est magnifiquement bien aménagé.
Photo ci-dessus : La tombe de Marek Kotański, décédé le 19 août 2002. Il était un travailleur social polonais œuvrant pour les personnes défavorisées, y compris les sans-abri et ceux souffrant du VIH. Il est mort dans un accident de voiture à Nowy Dwór Mazowiecki, près de Varsovie. Sa tombe est au « Cmentarzu Wojskowym na Powązkach w Warszawie ».
Nous arrivons dans une vaste section où il y a de nombreuses croix blanches qui portent des inscriptions d’un nom et d’une date du décès.
Celles-ci se situent toutes autour de la Première Guerre mondiale… Nous en concluons qu’il s’agit de soldats polonais morts au combat lors de la Grande Guerre.
Les croix blanches sont à perte de vue.
Photos ci-dessus : Une section réservée aux soldats morts lors de la Première Guerre mondiale.
Photo ci-dessus : Nous croisons ce visiteur inattendu!
Photos ci-dessus : Certaines tombes sont très très impressionnantes.
Photos ci-dessus : Une autre tombe monumentale.
Le cimetière est immense et très bien entretenu par les familles. Nous voyons plusieurs personnes qui sont justement à nettoyer et placer des fleurs fraîches!
Photos ci-dessus : Tout est très joli.
Nous arrivons dans une autre section, celle-ci couverte de tombes affichant comme date de décès 1944… certainement des gens décédés lors de l’Insurrection de Varsovie.
Nous continuons.
Il y a très peu de gros monuments, ce sont surtout des tombes et des pierres tombales fleuries.
Photos ci-dessus : Le très beau monument funéraire d’une jeune fille morte très jeune en 2007. (1981-2007)
Puis, nous voici dans une section où prennent place des tombes de personnes ayant perdu la vie lors de la tragédie de Smolensk, le 10 avril 2010…
Il y a des membres du gouvernement, le copilote de l’appareil qui s’est écrasé, une agente de bord, le médecin personnel du président, etc. Toutes les tombes affichent les photos des victimes. Une des jeunes femmes était à peine âgée d’une vingtaine d’années.
Photos ci-dessus : Une ministre du gouvernement… à peine plus âgée que nous!
Photo ci-dessus : Une agente de bord! Elle n’avait pas encore 23 ans.
Photos ci-dessus : La directrice du protocole au bureau du président de la Pologne!
Photos ci-dessus : Un militaire!
Nous sortons à 14 h 30… alors que justement le bus 180 arrive!
Nous remontons et revenons sur nos pas. Toutefois, nous descendons un arrêt avant notre hôtel… pour aller dîner!
À l’aller, nous avions aperçu un petit resto-terrasse près de l’Opéra, le « Thai-Thai ».
D’entrée de jeu, Céline commande une bouteille d’eau, tandis que j’y vais d’une bière.
Puis, nous commandons deux bols de soupe won ton, une salade de légumes avec noix et une entrée de riz frit aux légumes.
Même s’il est 15 heures et qu’il n’y a pas foule le service est très très long, mais le repas est excellent! (120 zlotys)
Nous quittons à 16 heures.
Le Grand théâtre de Varsovie
Nous sommes face au Grand théâtre de Varsovie et il y a un très beau monument rendant hommage à Wojciech Bogusławski, un acteur, directeur de théâtre et dramaturge polonais surnommé le « Père du Théâtre polonais ».
Le monument Bogusławski est un don de l’Association des artistes polonais. Il est érigé face à une des façades du Grand Théâtre. La sculpture est de Jan Szczepkowski.
Photos ci-dessus : Le monument Wojciech Bogusławski a été inauguré le 27 septembre1936. Évidemment, en 1944 il a été détruit et reconstruit en 1964 par l’auteur même du monument. Le dévoilement du « nouveau » monument a eu lieu le 17 janvier 1965.
Nous sommes maintenant devant un immense bâtiment. Il héberge à la fois l’Opéra national (Opera Narodowa) et le Théâtre national (Teatr Narodowy) de Pologne.
Il fut inauguré le 24 février 1833, alors qu’on y a donné une représentation du Barbier de Séville de Rossini.
Lors des bombardements et les combats de la Seconde Guerre mondiale, le bâtiment fut entièrement détruit. Il fut reconstruit en respectant fidèlement les plans originaux. Sa réouverture eut lieu le 19 novembre 1965.
Photo ci-dessus : L’immense édifice de l’Opéra national et le Théâtre national de Pologne. (Photo provenant de Wikipédia)
Photos ci-dessus : La façade principale de l’édifice de l’Opéra national et du Théâtre national de Pologne affiche un magnifique fronton qui est surmonté d’un quadrige non moins magnifique. Ils ont été réalisés par l’Académie des Beaux-Arts de Varsovie et inaugurés en 2002.
À l’entrée du Grand théâtre s’élèvent deux statues représentant Wojciech Bogusławski (le père du Théâtre national polonais), dont nous avons présenté la photo ci-haut, et Stanisław Moniuszko (le père de l’Opéra national polonais).
Photo ci-dessus : Un deuxième monument, celui de Stanisław Moniuszko, le père de l’Opéra national polonais.
Et de nouveau « Le Metropolitan »
Comme nous l’avons déjà mentionné dans un texte précédent, le Metropolitain est une réalisation de l’architecte Norman Foster qui en a dirigé la construction de 2001 à 2003.
Le « Metropolitan » se situe au nord de la place Piłsudski, en face du parc Saski et de la tombe du Soldat inconnu.
Photo ci-dessus : Le « Métropolitain » est caractérisé par ses formes arrondies et fluides.
Nous entrons dans sa cour intérieure : au centre, on retrouve un patio rond d’un diamètre de 50 mètres avec une fontaine au milieu.
Photos ci-dessus : La fontaine au centre de la cour intérieure du « Métropolitain ».
Nous revenons à notre hôtel…
Photo ci-dessus : Notre hôtel à Varsovie, le Sofitel Victoria Warsaw
Nous y arrivons un peu après 16 heures. Nous relaxons avant de nous préparer pour notre dernier souper de groupe, le souper d’adieu!
Souper d’adieux
Nous rejoignons le groupe et notre accompagnatrice de Voyages Lambert, Krystyna Wozniak, à la réception de l’hôtel à 19 h 15 et nous partons tous ensemble, à pied, une quinzaine de minutes plus tard.
Le restaurant est situé tout près du Grand théâtre… où nous étions en fin d’après-midi. Il se nomme le Pędzący Królik.
Malheureusement, nous avons deux tables… dans des pièces différentes. C’est notre premier souper d’adieux avec Voyages Lambert où le groupe est séparé en deux.
On nous sert une première entrée, des figues sur un lit de roquette et de gorgonzola. Suit, un potage aux tomates épicées, puis une assiette de canard avec gnocchi et pommes de terre au four farcies aux airelles.
Vin blanc et vin rouge sont inclus.
Pour dessert, une meringue avec gâteau aux airelles!
Nous revenons les premiers à l’hôtel… le souper d’adieu nous ayant un peu déçus en conclusion d’un aussi superbe voyage!
Nous préparons nos valises, car nous quittons tôt demain matin. En fait, Krystyna nous a indiqué durant le souper : petit-déjeuner à l’hôtel et valises devant la porte de notre chambre à 6 h 30 et départ de l’hôtel en direction de l’aéroport à 7 h 15!
Dimanche, 18 septembre 2016 -
Finalement, nous ne partirons qu’à 7 h 25… alors que le mercure n’indique que 11 degrés Celsius!
En cours de route, Krystyna nous mentionne que nous avons parcouru autour de 3 500 km au cours du périple! Évidemment, plus les kilomètres que nous avons marché!
Nous arrivons rapidement à l’aéroport Varsovie-Chopin, car il y a très peu de circulation en ce dimanche matin.
Les formalités et l’enregistrement des bagages sont rapides et après celles-ci nous quittons notre accompagnatrice après l’avoir chaleureusement remerciée. Elle n’est pas sur le même vol que nous… elle se rend à Paris retrouver sa fille qui y étudie!
Céline profite des boutiques de l’aéroport pour acheter… les délicieux pruneaux au chocolat que nous avons dégusté dans l’autocar… les Ewwki w czekoladzie (39 zlotys).
Notre premier vol (LH 1347) nous mènera à Frankfort en Allemagne. Une envolée d’une heure trente. Nous partons à 10 h 30 et arrivons à destination à 12 h 00.
L’attente pour descendre de l’avion est très longue. Puis, nous prenons un autobus et allons d’une longue marche dans l’aéroport en direction de notre quai d’embarquement… que nous atteignons à 12 h 50, après deux contrôles de sécurité!
Vingt-cinq minutes plus tard, nous reprenons un autobus… qui, après une attente de dix minutes, met plus de 15 autres minutes à atteindre l’appareil à bord duquel nous nous engouffrons.
Notre vol (LH 0478), d’une durée prévue de 7 h 30, s’arrache au tarmac avec 35 minutes de retard, à 14 h 35!
En cours de vol, on nous sert l’apéro, vin blanc et bière, accompagné de grignotines. Puis, à 16 heures, le repas suit : pâtes aux tomates et basilic pour nous deux, les meilleures que Céline n’ait jamais mangées en avion. Elles étaient servies avec pain, salade, fromage et un carré au chocolat pour dessert, le tout arrosé de nouveau de vin et de bière.
Finalement, après une petite collation vers 20 h 20… nous arrivons à Montréal à 16 heures, heure locale.
C’est très rapide aux douanes, mais très long pour les bagages et encore plus long pour obtenir un taxi!
Arrivons chez nous à 18 heures!
*** FIN ***
À suivre…
Un remerciement tout spécial à ceux et celles qui ont contribué à notre merveilleux voyage!
Bibliographie
Atlas en fiches, Pologne, Gdańsk, Vistule, Économie de la Pologne, etc., Éditions Atlas, 2008;
Auschwitz-Birkenau, Histoire et présent, Musée d’État d’Auschwitz-Birkenau, 34 pages;
Encyclopédie libre Wikipédia Pologne, Gdańsk, Malbork, Oliwa, Sopot, Toruń, Vistule et plusieurs autres pages;
Château de Malbork, Éditions VIA s.c., 2015, 32 pages;
Cracovie - Guide des symboles, monuments et attractions, Éditions Wydawnictwo Gauss, 2015, 60 pages;
Découvrir Gdańsk, Département de la promotion de la ville de Gdańsk, 2015, 36 pages;
Gdansk, La Voie royale, Département de la promotion de la ville de Gdańsk, 2015, 18 pages;
Les incontournables des Gdańsk, Département de la promotion de la ville de Gdańsk, 2015, 36 pages;
C’est à Gdańsk que tout a commencé, Département de la promotion de la ville de Gdańsk, 2016, 28 pages;
Guide de conversation polonais, Édition Lonely Planet, 2016, 252 pages;
Jerzy Duda-Gracz — Golgota Jasnogórska , Paulinianum, 32 pages;
Le Patrimoine mondial de l’UNESCO, Éditions UNESCO, 2009, 832 pages;
Lublin - Informations touristiques, Service de la communication Hôtel de ville de Lublin, 2016, 22 pages;
Petit futé - Pologne, Petit Futé, 2015, 480 pages;
The Chapel of Lublin Castle, Éditions du musée de Lublin, 2006, 36 pages;
L’excursion dans Varsovie, Wydawnictwo, Parma Press, 2006, 40 pages;
Wielisczka, ancienne mine de sel, Maison d’édition Karpaty, Cracovie, 2010, 40 pages.
Aucun trackbacks pour l'instant