Juil/200
Le mot du jour : Sugus
Textes et recherches de Jacques Lanciault
Je consigne ici le fruit de recherches sur le sens, l’étymologie, l’écriture ou encore la prononciation de certains mots ou expressions sur lesquels je bute, ou qui tout simplement suscitent ma curiosité au fil de mes lectures…
Source de la recherche
La phrase suivante tirée du roman « L’Ombre du vent » de l’écrivain espagnol Carlos Ruiz Zafón (1964-2020), une œuvre traduite en français par François Maspero (1932-2015) :
« Pour le dessert, il s’envoya un Sugus. » (p. 294)
Définition
L’encyclopédie libre Wikipédia définit le mot Sugus comme suit : « Le Sugus, dont la prononciation est “sy.gys” est un bonbon créé en 1931 par le chocolatier suisse Suchard, qui fait partie du groupe Wrigley depuis 2005. Il a été inscrit en 2008 au “Patrimoine culinaire suisse”. »
« À l’origine, le Sugus est un bonbon de forme carrée, de 4 cm carrés, haut de 7 mm. Dans un endroit frais et sec, les Sugus se conservent environ dix ans. »
Wikipédia prend la peine de souligner que « ce bonbon, souvent cité, est le préféré de Fermín Romero de Torres, héros du roman L’ombre du vent de Carlos Ruiz Zafón ».
Aucun trackbacks pour l'instant